從澀谷街頭到羅浮宮展廳,從警察局外觀到日本離島的民宅,從新宿行人到蒙娜麗莎眼底的觀光客……創作者如何用色鉛筆譜寫出一首首承載街景意象的俳句?本場講座邀請法國圖文創作者佛洛宏.夏弗耶,與讀者分享旅行及創作過程中的觀察、呈現紙上的特殊視角,及其類虛構、類紀實的旅行創作背後的意義。
De la rue de Shibuya aux salles du musée du Louvre, des architectures des préfectures japonaises aux maisons des insulaires, des piétons à Shinjuku aux touristes devant la Joconde... Comment écrire des haïkus avec ses crayons de couleur ? Venez rencontrer l'auteur de bande dessinée Florent Chavouet. Il partagera avec nous ses voyages, ses observations et les perspectives qu'il applique dans ses œuvres, ainsi que ce qu'il trouve de significatif dans sa manière de créer.
佛洛宏‧夏弗耶擁有造型藝術碩士學位,自2001年起經常造訪日本,並以旅居經驗創作了兩本介於旅遊札記與漫畫的作品《東京散步》(Tokyo Sanpo)與《真鍋島》(Manabé Shima)。隨後他又以日本為背景,創作了《潮國市的小傷口》(Petites Coupures à Shioguni)與《攪拌味噌》(Touiller le miso)兩部圖像小說。2015年,他藉由觀察羅浮宮博物館的職員與遊客,完成略虛構性質的旅遊札記《羅浮島》(L'île Louvre)。他偶爾也為童書出版社、報刊與廣告繪製插畫,例如2022年為巴黎拉法葉百貨公司聖誕櫥窗設計視覺形象。 佛洛宏.夏弗耶著迷於日本及遠東地區,不斷從中汲取大量靈感與想像。
Florent Chavouet est un dessinateur et auteur de bande-dessinée français.
Titulaire d'un master II d'Arts plastiques, Florent Chavouet séjourne régulièrement au Japon à partir de 2001, et tire de ces séjours deux ouvrages entre carnet de voyage et bande-dessinée, publiés par les Editions Philippe Picquier, Tokyo Sanpo (2009) et Manabe Shima (2010). Suivront, toujours sur le Japon, la fiction Petites Coupures à Shioguni (2014) et Touiller le miso (2020) chez le même éditeur. En 2015 il suit les employés et le public du musée du Louvre pour réaliser le carnet de voyage un peu fictif L'ile Louvre. Occasionnellement, il est illustrateur pour des éditeurs jeunesse (l'Ecole des Loisirs) et pour la presse et la publicité. A ce titre, il réalise l'identité visuelle des vitrines de noël des Galeries Lafayette en 2022. Passionné par le Japon et plus généralement par l'extrême orient, il continue d'y puiser une grande partie de son inspiration et de son imaginaire.