瑪琳.史奈德是比利時的童書作家及插畫家,在比利時根特藝術學校(LUCA School of arts)完成插畫學位的她,培養出對圖像書籍的滿腔熱忱。受大大小小的旅遊經驗以及在挪威雪國度過的歲月所影響,她筆下訴說的故事玩轉著她探訪過的那些世界的文字、圖像和色彩。她已臻成熟的圖像宇宙如此地豐富細緻,是個充滿魔法的空間。瑪琳.史奈德首部插畫書籍作品是與挪威作家Elisabeth Helland Larsen合作、出版於南方山坡童書出版社的【生命三部曲】,包含:《Je suis la Mort 我是死亡》、《Je suis la Vie 我是生命》以及《Je suis le Clown 我是小丑》。而她第一本獨自完成寫作與插圖的作品是《Hiro, hiver et marshmallows 小熊博子,冬日,與棉花糖》,出版於2018年。隔年,她分別與比利時作家Victoire de Changy和法國歌手兼作家Julie Bonnie合作創作了繪本《L'ours Kintsugi 小熊金繼》以及有聲繪本《Chansons d'amour pour ton bébé 給寶貝的愛之歌》。她以作品《Hekla et Laki》獲得2022法國蒙特伊童書節小金塊大獎。
Marine Schneider est une autrice illustratrice belge. Lorsqu'elle a eu cinq ans, elle a affirmé avec détermination que lorsqu'elle serait grande, elle ferait des livres pour enfants. Quinze ans plus tard, elle se lance dans des études d'illustrations à LUCA School of arts (Gand), où sa passion pour les livres illustrés se confirme. Grande voyageuse, elle aime se perdre, seule ou accompagnée, dans de vastes paysages, si possibles enneigés. Ses vagabondages à travers le monde, du nord du nord à l'est de l'est, l'inspirent et nourrissent ses récits. Elle aime par-dessus tout raconter, avec des mots et des images, des histoires simples mais belles. Elle a commencé sa carrière en illustrant trois albums de l'autrice norvégienne Elisabeth Helland Larsen (Je suis la Mort, Je suis la Vie, Je suis le Clown, publié en français par Versant Sud Jeunesse). Hiro, hiver et marshmallow, paru chez Versant Sud Jeunesse, est le premier album qu'elle illustre et écrit à la fois. Depuis, elle a publié plusieurs livres, du livre pour les tout-petits au livre pour les plus grands. Elle vit et travaille actuellement à Bruxelles. Elle est lauréate de la Pépite d'or 2022 pour l'album illustré Hekla et Laki, éditions Albin Michel jeunesse.