PROFESSEUR SINGE SUIVI DE LE BEBE AUX CHEVEUX D'OR 金髮嬰兒
PROFESSEUR SINGE SUIVI DE LE BEBE AUX CHEVEUX D'OR 金髮嬰兒
商品編號:
2001000114020
商品貨號:
304002190
商品條碼:
9782021242874
品牌:
網路售價:
NT$1,050元
商品說明
Professeur Singe. Wang San est un professeur d’université, du genre malingre, distrait et myope. Son épouse, ancienne joueuse de volley, prend parfois son visage pour un ballon. Ce matin-là,elle l’envoie en ville chercher de quoi nettoyer la maison. La traversée de l’avenue est un effroyable cauchemar. Passant devant un grand panneau publicitaire sur lequel figure un singe joyeux, le professeur, aussitôt, se change en singe. Le narrateur, ami du couple, tire une courte morale de l’incident… et l’histoire rebondit avec les tentatives désespérées de l’épouse pour redonner forme humaine à son mari. Quel rude chemin devra-t-elle parcourir ?
Le bébé aux cheveux d’or. Une vieille femme aveugle vit à la ferme avec sa toute jeune bru. Son fils, militaire grognon et renfermé, est au loin, dans sa caserne, et ne se préoccupe guère de la jeune femme. Ne l’a-t-il pas épousée pour qu’elle s’occupe de sa mère ? Un grand jeune homme aux cheveux jaunes vient aider la bru aux travaux des champs et la séduit. Le mari revient et chasse l’amant. Mais le ventre de sa femme s’arrondit déjà. La vieille sait bien, elle, que les enfants arrivent où ils veulent et comme ils peuvent…
Deux fables sur la famille, les contraintes sociales et politiques de la Chine rurale de la fin des années 1980. Deux histoires d'amour incroyables, inattendues, drôles et tragiques, où les sentiments se cachent sous le burlesque et l'ironie.
Mo Yan est né en 1955 dans le Shandong. Universellement reconnu, il a reçu le Prix Nobel de littérature en 2012. Les Éditions du Seuil ont publié une quinzaine de titres, dont Le Veau suivi de Le Coureur de fond en 2012 et Le Clan du sorgho rouge en 2014.
Traduit du chinois par François Sastourné et Chantal Chen-Andro
Biographie des traducteurs (pour le rabat)
François Sastourné est diplômé en chinois de l'Institut national des langues et civilisations orientales. Parallèlement à sa carrière de diplomate en Asie, il a traduit une dizaine de romans, dont Le Veau suivi de Le Coureur de Fond de Mo Yan (Seuil, 2012).
Chantal Chen-Andro a été maître de conférences en littérature chinoise à l’Université Paris VII. Elle a traduits de nombreux romans de Mo Yan, notamment Le Supplice du santal (Seuil, 2006) et Grenouille (Seuil, 2011).
Yan n’a rien oublié, ni le massacre de sa famille ni ses longues années passées en détention. En compagnie d’Higa Mirai, une mystérieuse jeune fille au pouvoir divinatoire et d’un vieux flic désabusé, elle va remonter la piste jusqu’à pousser les portes de Fleur Technologie. Cette société qui investit des moyens colossaux pour développer l’intelligence artificielle serait directement liée à la mort de ses parents. La fondatrice de cette société, Fleur, n’a pas oublié le visage de Yan… Quand elle n’était encore qu’une enfant, la route de Fleur a croisé celle de Yan dans des circonstances dramatiques. Bien décidée à prendre sa revanche, Fleur risque de franchir un nouveau cap dans ses recherches expérimentales. Qu’adviendra-t-il si les machines prennent le pouvoir ? Et si elles se retournaient contre leur créatrice et l’ensemble de l’Humanité ? Avec cette nouvelle série en trois volumes, Chang Sheng dynamite les genres ! Il revisite les codes du seinen manga tout en nous offrant une relecture d’un célèbre opéra de Pékin à travers un récit de super-héroïne déjanté où cultures pop et traditionnelle cohabitent à merveille. Une saga époustouflante et magistralement mise en scène que l’on dévore d’une traite !830/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040004
CES PLAISIRS VIOLENTS (POCHE BROCHE) - TOME 01Roméo et Juliette dans la Chine tourmentée des années 1920. La guerre entre les gangs des Écarlates et des Fleurs blanches fait couler le sang dans les rues de Shanghai. Juliette Cai, de retour après plusieurs années d'exil aux États-Unis, se trouve plongée au cœur de ce conflit lorsqu'elle revient assumer son rôle d'héritière des Écarlates. Son principal rival n'est autre que Roma Montagov, héritier des Fleurs blanches, son premier amour... et sa première trahison.
Mais, alors qu'une maladie plonge la population dans la folie et qu'un monstre tapi dans l'ombre aggrave encore la panique ambiante, Juliette et Roma devront mettre les armes – et leur rancœur – de côté et s'unir face au chaos qui menace, sans quoi ils n'auront bientôt plus de ville sur laquelle régner...480/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040003
LE PROBLEME A TROIS CORPS - LA FORET SOMBRE (三體II:黑暗森林)L’humanité sait qu’il lui reste quatre siècles avant que la flotte trisolarienne n’envahisse le système solaire. Les sciences fondamentales se retrouvant verrouillées par les intellectrons, la Terre doit se préparer du mieux qu’elle peut. Le Conseil de Défense Planétaire lance un nouveau projet : le programme Colmateur, qui consiste à faire appel à quatre individus chargés d’envisager des stratégies secrètes pour contrer l’invasion ennemie. Car s’ils peuvent espionner toutes les conversations et tous les ordinateurs humains grâce aux intellectrons, les Trisolariens sont en revanche incapables de lire dans les pensées. “La Forêt sombre” est le deuxième volume de la trilogie du “Problème à trois corps” devenue culte, adaptée pour Netflix en 2024 par les créateurs de “Game of Thrones”.660/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040002
MESSIEURS MA, PERE ET FILSLe vieux Ma n’est guère enthousiaste de devoir partir en Europe – à Londres, plus précisément – où son frère lui a légué un magasin d’antiquités. Quant à son fils, Ma Wei, il tombe éperdument amoureux de la fille de leur logeuse, la très respectable veuve Window.Les tribulations de nos deux Chinois dans la capitale britannique sont contées par Lao She avec un humour féroce, et sans doute bien informé, puisque lui-même y séjourna de 1924 à 1929. Comment concilier la digne image de Messieurs Ma père et fils avec celle de «?ces diables à face jaune?» qui fument l’opium, s’adonnent au trafic d’armes, cachent sous leur lit les victimes qu’ils ont tuées et violent les femmes sans distinction d’âge??L’abîme d’incompréhension et de préjugés qui les sépare de la population locale, s’il donne lieu à maintes scènes d’une drôlerie irrésistible, n’en laisse pas moins flotter une ombre de tristesse sur la réussite de leurs projets.530/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2407113040001